20 December, 2013

The Body Shop Ginger Sparkle / Zenzero Brioso review


Before the Christmas season passes by - I don't know about you, but for me after Christmas the word 'festive' usually leaves space for the words 'exam session at uni' and I soon forget all the Jingle Bells - I'd like to talk about a scented body set that I've been enjoying a lot and that could also be a nice idea for a last minute and inexpensive Christmas gift.

Prima che il periodo natalizio ci abbandoni - non so voi, ma per me dopo il Natale la parola 'festività' di solito lascia posto alle parole 'sessione d'esami' e mi scordo in fretta di tutti i Jingle Bell - vorrei parlare di un set corpo che mi sta piacendo parecchio e che potrebbe anche essere un'idea per un regalo last minute e poco dispendioso.


14 December, 2013

Monthly favorites: November edition


I could write the usual blogger cliché "oh my god it's December already time flies by so fast" but no I won't - even if I'd like to.
*thinks about a more original intro*
*nothing comes to mind*
Let's move on to the favorites of the month then!

Potrei scrivere il solito cliché della blogger "ommioddio è già dicembre il tempo vola così veloce" ma non lo farò - ma vorrei eh.
*pensa ad un'introduzione più originale*
*nulla sovviene alla mente*
Quindi ecco partiamo coi preferiti del mese!



28 November, 2013

Makeup Delight for Neve Cosmetics palette: swatches, prime impressioni, comparazioni

International readers: I'm gonna write this post in italian first and I'll translate it in english as soon as I can. Today I'm talking about a limited edition palette that's all the rage among the italian beauty community and I want to be sure to upload this post before the palette is sold out. Meanwhile, in case you're interested in the swatches only and fall in love with the shades of this italian brand, you can buy the palette from Cutecosmetics.co.uk.


Con una velocità sorprendente, in soli 2 giorni ho ordinato e ricevuto il mio ordine Neve con la palette creata da Giuliana di Makeup Delight, la quale non credo abbia bisogno di troppe presentazioni ma nel qual caso questo è il suo canale Youtube. La palette è in edizione limitata e pertanto non mi è possibile prendere tutto il tempo necessario per farne una review - il post arriverebbe sicuramente a palette già esaurita - e quindi questo sarà un post di primissime impressioni, prendetele quindi con le dovute pinze perché non ho ancora avuto modo di provare tutto come si deve.

25 November, 2013

Lush Lord of Misrule bath bomb / Intrighi e Misteri review


The sweater weather outside, tens cups of steamy tea a week and finally the annual Lush haul. Now the transition to the fall mood is complete for me.
To be honest I went a little crazy on Lush also this year with not one, but two shopping sprees. Lord of Misrule is the ballistic they came out with for Halloween and one of the few products I took home with me in my first Lush tour.

Tempo di maglioni fuori, decine di tazze di the alla settimana e infine l'ordine annuale da Lush. Ora il passaggio all'atmosfera invernale per me è completo.
Ecco ad essere sincera mi è presa un po' la meno pure quest'anno con non uno, ma due sessioni di shopping da Lush. Intrighi e Misteri è la ballistica che è uscita in occasione della collezione Halloween ed è uno dei prodotti che ho portato a casa con me nel primo giro in negozio.


20 November, 2013

Guam Upker reconstructing shampoo & mask review (and pictures!)


http://www.dottedaround.com/p/disclaimer_14.html
Earlier this summer I was contacted by Guam PR who asked me if I was willing to try some of their products.
We all know, I guess, Guam for the anti cellulite and mud based products, which was what I knew them for too. And because of that, I initially declined their offer: I don't use that type of products so there would be no point in accepting something I couldn't properly review - actually, as odd as it may sound, I have to deal with a too skinny figure but that's another story.
Then she told me they also have a haircare line now and they wanted me to try something from that range. At that point my thought was something like "Let's discuss then!" and I eventually accepted the offer.


All'inizio di quest'estate sono stata contattata dalla PR di Guam che mi ha chiesto se fossi disposta a provare alcuni dei loro prodotti.
Tutte, immagino, hanno presente il marchio Guam per i fanghi ed i prodotti anticellulite, che era poi ciò per cui li conoscevo pure io. E proprio a causa di questo ho inizialmente declinato l'offerta: non utilizzo quel tipo di prodotti e quindi non avrebbe senso accettare qualcosa che non potrei recensire - e per quanto strano sembri magari, in realtà ho a che fare col problema inverso di una linea pure troppo magra, ma questa è un'altra storia (e se mi seguite su Facebook dall'alba dei tempi avrete sicuramente letto i miei anatemi nei confronti di Zara e affini a riguardo - e sì Intimissimi, guardo pure te. Ma sto divagando e alla grandissima).
In seguito la PR mi ha detto che ora il marchio ha anche una linea per capelli e che avrebbero voluto farmi provare qualcosa da quest'ultima. Alché il mio pensiero si è trasformato in tipo "Parliamone!" e alla fine ho accettato la proposta.


11 November, 2013

Monthly favorites: October edition

A little late this month but you know how they say, better late then never, right?
So without rambling too much this time, let's move on to the favorite products of last month!

Un po' in ritardo questo mese ma sapete ciò che si dice no, meglio tardi che mai. Prendiamola per buona. Quindi, senza perdermi in troppe chiacchiere come al solito, stavolta andiamo dritti al punto coi preferiti del mese scorso!

26 October, 2013

Brand crush: Rouge Bunny Rouge haul


I'm alive. It's just that life has sucked me in, nevertheless now I'm back and ready to blog about a not-so-recent-now haul that I had in my drafts for a while and a russian brand that has been impressing me a lot lately.
I consider myself as a kinda picky person sometimes. Many things (from the beauty-related to the most varied ones) catch my attention of course, but it's not that often that I'm blown away.
Speaking of makeup, I think a brand crush hasn't happened to me since when I discovered MAC and I ventured in its lipstick tunnel - never got out from that tunnel, by the way.
That was until I heard of Rouge Bunny Rouge for the first time, possibly from Beatrice (strawberrymakeupbag.blogspot.com). I visited their website and I got hooked.

Sono viva. È solo che la vita quotidiana mi ha risucchiata, però ora sono tornata e pronta per parlare di un non-più-troppo-recente acquisto che avevo nelle bozze del blog da un po' e di un brand russo che ultimamente mi sta piacevolmente colpendo.
Talvolta mi ritengo una persona abbastanza difficile in certi frangenti. Molte cose (da quelle nell'ambito cosmetico alle più disparate) attirano la mi attenzione, certo, ma non succede poi così spesso che io ne venga rapita. Parlando di makeup, credo che una folgorazione per un qualche marchio non mi accadesse da quando scoprii MAC ed entrai nel suo tunnel dei rossetti - ancora non ne sono uscita, tra parentesi.
Ma questo era prima che sentissi parlare di Rouge Bunny Rouge per la prima volta, forse da Batrice (strawberrymakeupbag.blogspot.it). Ero andata a visitare il loro sito e lì ciao, colpita e affondata.


27 September, 2013

MAC So Chaud lipstick swatches, review


MAC So Chaud

Loyal readers might have already read the brief story of this lipstick in the July Favorites post: I bought it a couple of years ago for my mum who used to rock orange lipsticks pretty much every day. Now though she has changed hair color and that's involving an update of her makeup bag as well as the departure of the bold and bright orange lipsticks she owns, since now they don't suit her coloring as much as they used to do. So she allowed me to snoop in her bag and I found this MAC lipstick that she haven't used too much because it was too red for her standard, she told me (she used to be a Morange-kind-of-lady). Either way, I was glad to give So Chaud a new home in company with other lipsticks and to explore the land of orangy-red, where I had never ventured before.

Chi legge questo sproloquio di blog assiduamente (ma davvero?) potrebbe aver già letto la breve storia di questo rossetto nel post sui Preferiti di luglio: l'avevo acquistato un paio di anni fa per mia mamma che all'epoca portava rossetti aranciati praticamente ogni giorno. Ora però ha cambiato colore di capelli e ciò comporta un restyle del suo beauty case, così come la dipartita dei rossetti arancio brillanti e accesi che possiede, visto che attualmente non si armonizzano più coi suoi colori come facevano prima. E quindi mi ha lasciato curiosare tra le sue cose e ne sono uscita con questo rossetto MAC, che tra l'altro non ha usato troppo perché era troppo rosso per i suoi standard, sostiene (il che dice tutto, lei per anni è stata più una da Morange, per dire). Comunque sia, sono stata ovviamente contenta di dare a So Chaud una nuova casa in compagnia di altri rossetti e di esplorare la terra del rosso-aranciato, dove non mi ero mai avventurata prima.


23 September, 2013

A day trip to Venice

Venezia Canal Grande (Grand canal)

Ready for an unusual post for this blog routine?
Earlier this summer, before the unbearable usual heat wave came, I spent a day in Venice armed with my Canon.
Although I don't live too far from there, it's still a place I don't visit often - such a shame I know. Last time I went to Venice I was 15 or so and didn't enjoy and fully get the beauty of the town, or at least not as much as I can do now.
I don't know if you can tell by browsing Dottedaround, but a passion of mine surely is photography, which unfortunately doesn't mean I can take pictures as amazing as I'd like, but I do my best and just enjoy trying (they say practice is the mother of skills, after all).
Every spot of Venice exudes history and art and if you'd ask me to use just one word to describe this unique town, I'd choose the adjective "inspiring" for sure.
I won't talk about places or streets in detail nor will I talk about where to eat or where to shop as I still don't know the city that well, but I just hope with my pictures I can give you an idea on what the feeling of being there is like.
(heavy picture post!)
(click on smaller photos to zoom)

Pronti per un post diverso dal solito?
All'inizio dell'estate, prima che la solita insopportabile ondata di caldo arrivasse, ho trascorso un giorno a Venezia, armata di Canon alla mano.
Nonostante non viva troppo distante da lì, è un luogo che non visito spesso - eh è un peccato, lo so. L'ultima volta in cui ero stata a Venezia credo avessi più o meno 15 anni e non è che avessi colto pienamente lo spirito della città, o almeno, non tanto quanto sono in grado di fare ora con qualche anno in più.
Non so se sia capito girando su Dottedaround, ma una delle mie passioni è sicuramente la fotografia, il che purtroppo non significa che sia in grado di scattare chissà quali meraviglie o foto qualitativamente meritevoli come vorrei, ma faccio del mio meglio e mi piace provarci (in fin dei conti si dice che la pratica sia il miglior esercizio, no?).
Ogni inquadratura di Venezia trasuda storia e arte e se mi chiedeste di descrivere questa città con una sola parola, sceglierei sicuramente "d'ispirazione".
Non parlerò dei luoghi e delle vie nel dettaglio né di dove mangiare o dove fare acquisti visto che ancora non conosco la città a tal punto, ma spero solo di riuscire a dare con queste foto una vaga idea di cosa significhi trovarsi lì.
(post con immagini pesanti!)
(click sulle foto più piccole per zoomare)



17 September, 2013

Guerlain Rouge G Madame Batifole lipstick swatches, comparison, review

Guerlain Rouge G Madame Batifole

First off, it wasn't my fault. I didn't mean to. I swear (but I might have crossed fingers behind my back).
It's Guerlain that releases such beautiful products in conjuction with my birthday. And we all now that there's no better time of the year to justify more than one self-gift, don't we?
So the new Guerlain fall collection Violette de Madame with that pretty Madame Rougit blush and three new Rouge G lipsticks grabbed my attention, but the piece ended on my wishlist as soon as I saw it was Rouge G nº860, Madame Batifole.

Allora, non è stata colpa mia. Io non volevo. Giuro (ma potrei, forse, avere le dita incrociate).
È Guerlain che lancia dei prodotti tanto appetibili nel periodo del mio compleanno. E sappiamo tutti che non c'è miglior periodo dell'anno per giustificare qualche auto-regalo, no?
La nuova collezione autunnale di Guerlain Violette de Madame, con quel bellissimo blush Madame Rougit e tre nuovi rossetti Rouge G, ha attirato la mia attenzione (scontato) ma il pezzo che è finito col saltare sulla mia lista dei desideri, e col piazzarsi prepotentemente ai primi posti, è stato il Rouge G n°860, Madame Batifole.



13 September, 2013

Birthday gifts!


Birthdays are my favorite thing to celebrate, besides Christmas. It's not only because of all the gifts, but there's indeed something special to me in celebrating the day we have born.
Last year my birthday happened in a very tough moment and I couldn't enjoy it as I'd have liked to and with people I'd have liked to have by my side. Though this year things have been balanced and I've had one the best birthdays of my adult life. I'm so deeply grateful for that. Spending that day with my loved ones is really the best thing it could happened to me. However, as I don't wanna talk too much about my real and private life on here - boring business, guys - and prefer to keep things easy, it's better to move on to the more material side of birthdays. You know what I'm talking about ;)

I compleanni sono le feste a cui tengo di più, oltre al natale. Non è solo per i regali, ma è che per me c'è un qualcosa di speciale nel festeggiare il giorno in cui si è nati. Sono date a cui tengo molto.
L'anno scorso il mio compleanno è caduto in un periodo particolarmente difficile e non ho potuto godermelo come avrei voluto e assieme alle persone che avrei tanto voluto avere accanto. Ma non badiamo al passato, quest'anno le cose si sono equilibrate ed ho trascorso uno dei migliori compleanni della mia vita adulta. E sono davvero grata per questo. Passare quel giorno con le persone care era la cosa migliore. Comunque sia, visto che non amo parlare troppo della mia vita reale e privata qua sopra - roba noiosa gente! - e preferisco tenere le cose easy - che poliglotta oh! - è meglio passare al lato più superficiale e materiale dei compleanni. Sapete di cosa sto parlando ;)



09 September, 2013

Monthly favorites: August edition


I don't know what exactly happened in august, but I have very few favorites to show you this time. Of course I did my make up quite often - thanks heat wave for having given us a break - but I simply didn't stick to specific lipstick/blush/foundation. Will I manage to write a brief post for once? We'll see.

Non so cosa sia esattamente successo in agosto ma stavolta ho pochissimi preferiti da mostrarvi. Certo, mi sono truccata abbastanza spesso - grazie ondata di caldo per averci dato tregua - ma è che semplicemente non sono rimasta attaccata ad uno specifico rossetto/blush/fondotinta. Riuscirò quindi a scrivere un post breve, per una volta? Staremo a vedere.


02 September, 2013

Illamasqua Zygomatic cream blush swatches, review

Illamasqua Zygomatyc blusher
My first Illamasqua cream blush was Betray - now discontinued - and I happened to get my hands on it last year, thanks to the great promotions Illamasqua always offers in Christmas time. Long story short, it was sent to me as a 'gift with purchase'. Despite my initial puzzlement about the shade, I ended up falling in love with it, with its color but also with its formula. So it's no surprise that a few months later I took advantage of another special offer on Illamasqua online boutique and got a second cream blush, the famous Zygomatic.

Il mio primo blush in crema di Illamasqua è stato Betray - ora fuori produzione - e mi è capitato di metterci le mani sopra lo scorso anno, grazie alle mega promozioni che Illamasqua offre sempre nel periodo natalizio. Per farla breve, me lo sono ritrovata inviato come "omaggio all'acquisto". Nonostante le mie perplessità iniziali in merito alla tonalità, sono finita con l'apprezzarlo moltissimo, sia come colore che come formula. Non è una gran sorpresa quindi che qualche mese dopo io abbia approfittato di un'altra offerta speciale sul sito Illamasqua e abbia preso un secondo blush in crema, questa volta il famoso Zygomatic.


30 August, 2013

Swatches on-the-go: Chanel Le Blush Crème and fall 2013 nail polish


Here is another episode of swatches on-the-go post serie and this time it's all about Chanel.
Today I stopped by the counter to exchange a birthday gift (it's a long story that's not rude as it may sound) and I spot some new arrivals: the Chanel fall collection had just been unpacked and the new cream blushes appeared brand new as well - I couldn't not to give them a kick off.

E rieccoci con un altro episodio della serie swatches on-the-go, questa volta completamente incentrato su Chanel. Oggi mi sono fermata un attimo in profumeria per cambiare un regalo di compleanno (è una lunga storia ma giuro che non è scortese come può sembrare) ed ho adocchiato alcune novità: la collezione autunnale di Chanel era appena stata sconfezionata ed anche i nuovi blush in crema sembravano freschi d'esposizione - non potevo esimermi dall'inaugurarne metà, ancora intonsi.


22 August, 2013

Birthday + 400000 pageviews // WIN Illamasqua goodies!


So the day I turn 25 18(!) has come and, as I always say, I love birthdays to pieces. So much so that I like celebrating mine with you this year too. I can't invite all of you to a party or offer drinks to everyone, but I can host a giveaway here on the blog to thank you a lot, also for the 400000 page views hit today!
I hope you like Illamasqua and the goodies you could win!

Please, read the following rules and please please again enter the giveaway and follow me only if you're interested in the blog, not only in the prizes itself. Pretty please.
With love, Ale
x


E quindi il giorno in cui gli anni diventano 25 18(!) è arrivato e, come dico sempre, nonostante tutto adoro i compleanni. A tal punto che pure quest'anno mi piace l'idea di festeggiarlo anche un po' con chi mi legge. Non posso invitarvi ad una festa nè pagare da bere a tutti, ma posso però offrire un piccolo regalo qui sul blog (chiamiamola una tombola da festa di compleanno del quartiere), anche per ringraziarvi delle 400000 visualizzazioni di pagine raggiunte oggi (raga, boh cioè io, grazie davvero!).
Spero vi piacciano i prodotti Illamasqua che rischiate di portarvi a casa!

Per favore, leggete le regole più sotto e seguite le istruzioni e per favore per favore per favore di nuovo partecipate alla tombola e seguitemi solo se realmente interessate al blog e non meramente ai premi. Dai oh, 'ché poi ci resto male. ;)
Con affetto, Ale



18 August, 2013

Top 10(+1) beauty products for Summer 2013

It all happened in a muggy summer afternoon when a voice in my head told me: "with all these tags going on in the beauty blogging world, why don't you do one yourself regarding your top 10 summer products?". Well, maybe the situation went a little out of hand since at first I didn't even notice I chose 11 items instead of 10. But still...let's pretend they were intentionally 10+1.
I picked 5(+1) makeup related items and 5 skincare, haircare, random products.
These are 'the chosen ones':

Tutto è successo in un afoso pomeriggio estivo, quando una voce nella mia testa mi ha detto: "con tutti questi tag che imperversano nel mondo dei beauty blog, perché non ne fai uno anche tu riguardante i tuoi 10 prodotti top per l'estate?". Ecco, forse la situazione mi è pure sfuggita un po' di mano visto che all'inizio non avevo neppure notato di aver scelto 11 prodotti anziché 10. Ma comunque...facciamo finta che fossero intenzionalmente 10+1 sin dall'inizio.
Ho selezionato 5(+1) cose inerenti al makeup e 5 riguardanti l'area capelli, pelle, random.
E questi sono i prescelti:


16 August, 2013

Swatches on the go #1: NARS vs MAC


I'm an avid reader of beauty blogs, quite obviously, and among my favorite posts there are the comparative ones. Whether it's a foundation compared to another or a color swatched against a similar one, those posts always give me a better idea on specific products or shades, if it's worth to buy that new lipstick or if it's better to save some money because I already own something too similar. Since I have to buy online and sight unseen most of my makeup, such posts are really money savers for me.
That being said, I also like browsing counters at Sephora, Kiko, Douglas, *insert random beauty shops here* and swatch tons of products to find out possible dupes in my arsenal - when your stash grows every year more, not to buy similar products isn't always easy.
So yesterday during a window shopping (and swatching) session I told myself: I have the swatches, I have the photos, I have the product names, why not to begin a swatches on the go blog post serie?
The pictures in these posts won't be high quality as I'll take them with iPhone and not with my Canon, but the white balance is quite good anyway (good job lil' iPhone, good job).

Sono un'accanita lettrice di beauty blog, cosa abbastanza scontata, e tra i miei post preferiti ci sono sicuramente quelli comparativi. Che si tratti un fondotinta confrontato con un altro o di un colore swatchato accanto ad uno similare, quei post mi permettono sempre di farmi un'idea abbastanza precisa su dei colori (o prodotti) in particolare, se vale la pena acquistare quel nuovo rossetto o se è meglio risparmiare un po' di pecunia dal momento che possiedo già qualcosa di troppo simile.
Dal momento che devo acquistare online la maggior parte del makeup - vuoi per l'assenza dei marchi, vuoi per le offerte che si trovano - post simili mi fanno risparmiare spesso soldi e fregature.
Ovviamente mi piace anche girare tra gli stand di Sephora, Kiko, Douglas *inserire un qualunque negozio di cosmetici a caso* e swatchare tonnellate di roba per trovare eventuali doppioni in mio possesso - quando il tuo arsenale cosmetico cresce ogni anno di più, non acquistare prodotti troppo simili tra loro non è sempre scontato.
E quindi ieri dopo una sessione di swatch selvaggio, come già anticipato su Facebook, mi sono detta: ho gli swatch, ho le foto, ho i nomi dei prodotti, perché non inizio una serie di post sul blog tipo swatches on the go?
Le immagini di questi post non avranno un'altissima qualità perché saranno fatte tutte con l'iPhone anziché con la solita fidata Canon, ma il bilanciamento del bianco devo dire che non è comunque male (bravo piccolo amico tecnologico, ottimo lavoro!).



11 August, 2013

Tips and tricks: how to fake tan for (afraid) beginners


It's not that I'm the best expert in fake tan, on the contrary I took the fake tanning plunge only a year ago and I don't even use tanning lotions all year round. So if you've achieved the PRO status I'm afraid you won't find this post particularly illuminanting. On the other hand, I know there are many ladies out there who haven't ventured in this land yet because are afraid to wake up the morning after looking like a taller version of an oompa-loompa or like Snooki in one of her worst days.
I used to think the same before entering in the 'tan section' of beauty shops a year ago and I too pictured in my mind all those terrible orange faces and streaked legs from the 90s. But let me tell you that the beauty industry has improved and perfected tanning products and that with the right steps now you can easily achieve an even and natural looking (fake) tan.
From a semi beginner to other beginners: these are the tricks I've learned so far.

Non è che io sia la più grande esperta di autoabbronzanti, anzi mi sono buttata in questa faccenda un anno fa e non uso neppure i prodotti abbronzanti durante tutto l'anno. Quindi se voi avete già raggiunto lo stato di PRO, temo che questo post non vi risulterà particolarmente illuminante. Ma dall'altro lato so che ci sono un sacco di persone che non si sono ancora avventurate per questa strada perché temono di svegliarsi il giorno dopo assomigliando ad una versione più alta di un oompa-loompa o a Snooki in uno dei suoi giorni peggiori.
Anch'io la pensavo allo stesso modo, prima di addentrarmi nella 'sezione abbronzatura' dei negozi un anno fa ed anch'io già mi raffiguravo mentalmente tutti quei temibili visi color carota e gambe a macchie degli anni 90. Ma fatemi dire che l'industria cosmetica ha fatto passi da gigante ed ha migliorato moltissimo i prodotti autoabbronzanti ed ora con i giusti passaggi si riesce ad ottenere facilmente un'abbronzatura (finta) omogenea e dall'aspetto naturale.
Da una semi-principiante ad altre principianti: questi sono i passaggi ed i trucchi che ho imparato finora.

01 August, 2013

Monthly favorites: July edition


I can't believe we're already in August, which means that more than half a year has gone by and I'm kind of shocked. August is, however, my favorite month of the year, but I might be a little biased on this one because of my birthday, which is in exactly 22 days ("I'm only 18 I'm only 18 I'm only 18" - time for self-conviction!). Okay, enough rambling, and I think you guys are on here to sneak a peak on my monthly favorites, rather than reading my (boring) business, so here we go!

Non ci credo neanch'io che siamo già in agosto, il che significa che più di metà anno è volato e sono un attimo shockata (potrei abbandonarmi in dialoghi da nonna sul tempo che passa ma mi tratterrò). Agosto è tuttavia il mese dell'anno che preferisco, anche se qui potrei essere un attimo di parte a causa del mio compleanno, che è tra 22 giorni esatti ("ho solo 18 anni ho solo 18 anni ho solo 18 anni" - tempo per un po' di auto-convinzione!). Ma non perdiamoci in sproloqui vari perché immagino sarete qui per dare un'occhiata ai preferiti del mese, più che per ascoltare i miei (noiosissimi) affari, quindi iniziamo!

26 July, 2013

NARS And God Created the Woman eyeshadow palette: swatches, comparison, first impression, dupes!


I've had this palette on my radar for months. The shades are easy to wear and so-me (really, I can use all 6 of them), convenient and pocket-friendly. In other words: a good option to start with NARS' eyeshadows for the first time. Unfortunately it wasn't available anywhere but at SpaceNK where it went out of stock and restocked a few times (call me a website stalker!) but finally I managed to buy it during my last shopping spree on SpaceNK.com some weeks ago.
I know that it's now pretty hard to find but I was asked to swatch the shades and briefly talked about them anyway. I decided to do so as soon as possible so maybe you can still have the chance to find one of this palettes somewhere (I'd suggest to stalk SpaceNK.com but it's worth searching on Amazon too) and know what to expect from it.
In case you won't be able to find it anywhere, don't get mad, because 6 eyeshadows out of 6 are part of the permanent line and you can buy the ones you like the most whenever you want.

Ho tenuto d'occhio questa palette per mesi. Tonalità facili da usare e nel mio genere (davvero, riesco ad usare tutti e 6 gli ombretti contenuti), comoda e tascabile. In altre parole: una buona opzione da cui partire per provare degli ombretti NARS per la prima volta. Purtroppo però non era disponibile da nessuna parte ad eccezione di SpaceNK (catena di negozi inglese - con uno shop online) dove è andata sold out e riassortita per più volte (chiamatemi pure la stalker dei siti web). Alla fine sono però riuscita ad acquistarla settimane fa sul sito di SpaceNK appunto, durante l'ultimo round di spese folli coi saldi. Sono consapevole che ora è molto difficile trovarla ma mi è stato chiesto di farne degli swatch e di parlare comunque brevemente degli ombretti all'interno ed ho quindi deciso di farlo il primo possibile, in modo che abbiate ancora eventualmente la possibilità di trovare una di queste palette da qualche parte e sapere cosa aspettarvi (suggerirei di stalkerare SpaceNK ma vale anche la pena cercare su Amazon).
Tuttavia, in caso non riusciate a trovarla da nessuna parte, non imprecate e non disperate, perché 6 ombretti su 6 sono parte della linea permanente e potete sempre acquistare quelli che vi garbano di più quando volete.


22 July, 2013

[TAG] Top 5 products: I'm late / I can't be bothered

Last week the lovely Drama & Makeup (if you don't know her blog, you should definitely check it out!) did a post with her top 5 products for when she's late and due to the massive feedback she decided to make it a tag, which is now all the rage on many blogs made in Italy.
I find such posts rather interesting as I like to snoop in other bloggers' 5-min-only makeup routine, see what they highlight and what they prefer to skip.
So I thought I'd do this tag too and here are my top 5 products (+1) for those (frequent) days when I don't have time or don't feel like doing a whole face makeup.

La scorsa settimana la carinissima Drama & Makeup  (se non conoscete il suo blog dovete farci un salto!) ha fatto un post coi suoi 5 prodotti top per quando si ritrova in ritardo e visto l'enorme feedback ricevuto ha deciso di farne un tag, che tra l'altro sta spopolando a iosa su un sacco di blog.
Trovo sempre in un certo senso interessante questo genere di post, dal momento che mi piace curiosare nella routine altrui da solo-5-minuti, vedere cosa le altre enfatizzano e cosa preferiscono invece saltare.
Potevo esimermi dal farlo anch'io questo tag? Potevo, ma invece l'ho fatto ed ecco qui i miei prodotti top 5 (+1) per quei giorni (frequenti) in cui non ho tempo o voglia di realizzare un makeup completo.



17 July, 2013

How I save money on makeup: Depop


International readers, this post is gonna be in italian. Apologies in advance.

Tempo fa su Facebook avevo reso nota l'idea di voler iniziare una serie di post riguardanti il come risparmiare sul makeup o almeno, come risparmio io.
Dove con 'risparmio', più che il riempire di spiccioli il salvadanaio, intendo il 'dove come quando acquistare' per togliersi qualche sfizio senza attirarsi l'odio del proprio portafoglio.
Perché acquistare il makeup cosidetto high-end per meno, sì può (e vai di slogan!).
Tanti prodotti a prezzo pieno personalmente non me li sarei potuta permettere e molti altri non li avrei presi per il prezzo un po' troppo alto solo per uno sfizio da togliermi.
E sveliamo un altro segreto (maddeché): non sono solita acquistare prodotti di makeup a prezzo pieno/di listino. A parte quei marchi per cui è davvero impossibile avere il benché minimo sconto, cerco di comprare davvero sempre con qualche offerta o occasione.



14 July, 2013

What's on my wishlist #4

It's been a while since the last time a wishlist made an appearance on here, but that doesn't mean I haven't lusted over (too) many things in the meanwhile. I managed to buy some, but many others (too many actually) are still on my wish-I-can-buy-them-all list.

È passato un po' di tempo dall'ultima volta che una wishlist ha fatto la sua comparsa qui sul blog, ma ciò non significa che non abbia ardentemente sbavato sopra (troppe) cose nel frattempo. Alcune sono riuscita a comprarle ma molte altre (troppe) sono ancora sulla mia lista oh-vorrei-comprarle-tutte-grazie.

11 July, 2013

NARS Radiant Creamy concealer (Custard): review, swatches, before/after photo

nars radiant creamy concealer

After more than 3 months I can say with no doubts that this has become my concealer of choice. I don't even remember the last time I stuck with just one concealer, maybe going back to when I wasn't into makeup yet (basically eons ago). If this isn't the first time you stumble upon my blog, you already know by now about my struggle with (genetic) undereye circles and that I'm inclined to try as many concealers as possible, in the hope to find 'the one'. But since I got this one by NARS, which launched in spring, I haven't bought any other concealer nor did I use something else. Which must mean something.

Dopo più di 3 mesi posso dire senza ombra di dubbio che questo è diventato il mio correttore d'ordinanza. Non ricordo neppure l'ultima volta che sono rimasta fedele ad un solo correttore, forse tornando indietro ai tempi in cui ancora non mi interessavo troppo al makeup (praticamente eoni fa). Se questa non è la prima volta che vi imbattete nel blog, saprete ormai della mia lotta alle occhiaie e del fatto che, per tali ragioni, sono incline al provare quanti più correttori è possibile nella speranza di trovare 'quello'. Ma da quando ho preso questo qui di NARS, che è stato lanciato in primavera, non ho più acquistato né testato nessun altro correttore e non ne ho neppure utilizzato nessun altro. Il che dovrà pur significare qualcosa.


05 July, 2013

Monthly favorites: June edition


In June I discovered and tried out quite a few new products, but only 3 of them have made it to this post: don't get me wrong, the others aren't bad but didn't impressed me so much to deserve a mention among the favorites of the month. I also rediscovered some beauty gems I used to love - and now I clearly remember why I loved them.

In giugno ho scoperto e provato un bel po' di nuovi prodotti, ma giusto 3 sono arrivati fino a questo post: non fraintendetemi, gli altri non sono comunque male, ma non mi hanno colpita a tal punto da meritarsi una menzione tra i preferiti del mese. Ho anche riscoperto alcune meraviglie che già avevo apprezzato molto in passato - ed ora ricordo bene pure il perché.


26 June, 2013

Neve Cosmetics Urban Fairy mineral blush: swatches, review

Neve Cosmetics Urban fairy blush

If you follow me on twitter you already knew that days ago I (micro)fractured a finger of my right hand (and obviously I'm right-handed). Nothing too severe, I just have to wear a support for approximately 15 days but my blog routine might be slowed down more than usual because of that.

Either way, moving on to more exciting things, today I wanna talk about a product that has quite impressed me and that I also included in my May favorites.
I posted a sneek peak of my latest haul from Neve Cosmetics but now it's time to tell you my two cents about this new addition to the line: Urban Fairy blush, featured in the Immaginaria collection.


Se mi seguite su twitter o Facebook, saprete già che giorni fa mi sono (micro)fratturata un dito della mano destra (e neanche a dirlo non sono mancina). Nulla di grave, devo solo indossare un tutore approssimativamente per 15 giorni ma la routine del blog potrebbe subire un rallentamento rispetto al solito.

Comunque sia, passando a cose più positive, oggi volevo parlare di un prodotto che mi sta abbastanza sorprendendo e che avevo anche incluso nei  preferiti di maggio.
Avevo già postato un'anteprima nel post haul Neve Cosmetics ma è ora tempo di dire i miei due centesimi su questa nuova aggiunta alla linea: il blush Urban Fairy, uscito con la collezione Immaginaria.


15 June, 2013

NYX Dusty Rose blush: swatches, review

NYX dusty rose blush
I had heard great things about NYX blushes but never had the chance to try some. I had wanted to try some NYX bits for years (blushes and lipsticks above all) but the shipping cost from the US retailers always put me off. So when I received a blogger kit from NYX with this pretty rosy blush in it I was more than happy. The shade does meet my liking and also I was beyond curious to try it and find out what all the fuss with NYX blushes was about.

Avevo sentito molte opinioni positive sui blush NYX ma non avevo mai avuto possibilità di provarne qualcuno. Per anni ho voluto provare qualche prodotto NYX (rossetti e blush in primis) ma il costo della spedizione dai rivenditori US mi frenava sempre. Di conseguenza è inutile dire che quando ho ricevuto il blogger kit da parte di NYX con questo blush rosa all'interno ne sono stata più che entusiasta.
La tonalità incontra appieno i miei gusti ed ero anche più che curiosa di testarlo e scoprire cosa stava alla base di tutto questo clamore per i blush NYX.



10 June, 2013

Monthly favorites: May edition

It's that time of the month again: beauty (and random) favorites! Actually I'm even late as May has more than passed now but punctuality is not one of my virtues really. So without rambling too much, let's move directly on to the products I loved and used the most in May!

È di nuovo quel momento del mese (no, non quello a cui state probabilmente pensando dopo una frase messa giù in questo modo): i preferiti di makeup e non! In realtà sono pure in ritardo visto che maggio è ormai più che passato ma come avrete capito la puntualità non è annoverabile tra i miei pregi.
Quindi, senza ciarlare troppo, passiamo direttamente ai prodotti che più mi sono piaciuti ed ho utilizzato in maggio!



08 June, 2013

Illamasqua haul (aka splurge of last month)


It was quite an odissey but we finally made it! If you tried to order from Illamasqua website during the (can I say amazing?) 50% off sale you know what I mean. Not to mention that the offer could be combined with the 10% loyalty discount for a total 60% off (who could resist? Not me).
Their server couldn't handle the crazy rush, obviously, and that complicated the all process.
However, after only a couple of tries, I maneged to place my order. But the part that took more patience came next: after 10 days my order wasn't despatched yet and I had no clue what was going on. I do love Illamasqua, the philosophy behind the brand and many of their products, but god knows if the customer service takes ages to reply to emails.
(by the way, I suppose the delay was because they were awaiting a new stock of the cream pigment I picked up).
Nonetheless, the black box arrived safely at my doorstep after 5-6 days and here is what I end up buying - I warn you, the situation went a bit out of hand in the name of the "when will I ever get a another chance like this" philosophy.

È stata un po' un'odissea ma alla fine ce l'abbiamo fatta! Se avete provato ad ordinare dal sito Illamasqua durante lo sconto (posso dire fantastico?) del 50% saprete cosa intendo. Senza tralasciare il fatto che l'offerta era addirittura cumulabile con lo sconto fedeltà del 10% per una riduzione totale del 60% (voglio dire, chi poteva resistere? Non io di certo).
Il loro server non riusciva a sostenere la corsa all'acquisto, ovviamente, e ciò ha complicato alquanto le cose ma alla fine, dopo giusto un paio di tentativi, sono riuscita a piazzare il mio ordine.
Epperò la parte che ha richiesto parecchia pazienza è arrivata dopo: passati 10 giorni infatti il mio ordine non era ancora stato spedito e non avevo idea di cosa stesse accadendo. Perché, devo dirlo, io adoro Illamasqua eh, adoro la filosofia che sta dietro al marchio e gran parte dei loro prodotti ma santapazienza dio solo sa se il servizio clienti impiega anni a rispondere alle email.
(suppongo comunque che il ritardo fosse dovuto all'attesa di un nuovo stock del pigmento in crema che avevo scelto).
Nonostante tutto però il pacchetto nero è arrivato sano e salvo bussando alla mia porta dopo 5-6 giorni e qui c'è tutto ciò che ho alla fine acquistato - avviso che la situazione mi è sfuggita un po' di mano in nome della filosofia "ma quando mai mi ricapita uno scontone simile".



31 May, 2013

MAC Let's Skate Pro Longwear paint pot: swatches, review

MAC Let's Skate paint pot
MAC Let's Skate prolongwear paint pot (19.50€ | 18.50$ | 14.50£)

MAC Let's Skate paint pot intrigued me from the first release, when it wasn't a 'Pro Longwear' paint pot yet but just a regular one. I remember though that MAC stores received only a few and they sold out right away. Therefore when MAC repromoted and added it to the permanent line I thought it was time to give it a go.

MAC Let's Kate è un paint pot che mi intrigava già al suo primo lancio, quando ancora non era un paint pot 'Pro Longwear' ma semplicemente uno tradizionale. Ricordo però che negli store MAC ne erano arrivati solo pochissimi e che erano andati sold out in men che non si dica.
Di conseguenza quando MAC l'ha riproposto e inserito nella linea permanente, ho pensato fosse arrivato il momento di passare all'acquisto.


27 May, 2013

Rimmel Apocalips Celestial: swatches, review

rimmel apocalips celestial
Rimmel Apocalips Celestial (6£ | 10.50€)
Well, yes, I too jumped on the Rimmel Apocalips bandwagon weeks ago and in all honesty I'm glad I did.
You may (or may not) know pretty much everything about this lip product by now, as almost everyone in the beauty community has been talking about it. But nonetheless I'm gonna add my two cents on the matter too.

Ebbene sì, settimane fa ho preso anch'io parte al club delle Rimmel Apocalips munite e tutta onestà sono pure lieta d'averlo fatto. Ormai saprete (o forse no) praticamente tutto su questo prodotto labbra, visto che è così chiacchierato nel mondo dei beauty blog. Ma nonostante tutto aggiungerò anch'io i miei due centesimi sulla faccenda (ne sentivamo davvero il bisogno? Assolutamente no, ma son dettagli).


23 May, 2013

Neve Cosmetics haul [with swatches]


It's been a while since the last time I bought some mineral makeup (and with 'a while' I mean literally years), until last week. The new collection by Neve Cosmetics (Immaginaria) has been released and the new blush Urban Fairy called my name. Although I'm not the biggest fan of loose powders as they're not very convenient for me, who loves throwing makeup in the bag and carry it with me during the day, I eventually placed a small order and added some other bits to the cart.

È passato un po' di tempo dall'ultima volta che mi sono data all'acquisto di makeup minerale (e con "un po'" intendo letteralmente anni), ma questo accadeva prima della scorsa settimana. La nuova collezione Immaginaria di Neve Cosmetics è stata infatti lanciata ed il nuovo blush Urban Fairy mi chiamava decisamente. Nonostante non sia la più grande amante delle polveri libere, dal momento che non sono esattamente comode per me che amo buttare il makeup in borsa e portarmelo in giro durante il giorno, alla fine ho comunque deciso di piazzare un piccolo ordine e di aggiungere qualche altra cosa al carrello.



20 May, 2013

Concealers for light complexions: comparative swatches galore!

concealer light nc15 swatches

This is going to be a quick post all about concealers for light complexions like an NC10, NC15 and NC20.
I always find comparative swatches on other blogs beyond useful as I have to order most beauty products online - yeah, I'm that brave - since many brands (or the lightest shades from a brand at least) aren't often available in my Country.
What I always do before purchasing is reading tons of reviews and then looking for swatches, hoping to also find comparisons with other products and shades I already have in my stash.
And I have to thank some fellow bloggers if I haven't bought a wrong shade of foundation/concealer in a while. So I too thought to gather all of my concealers (which are a ton, aehm) and swatch them. I did my best to photograph the colors as true as possible and I hope this post could be somehow useful.

Quello di oggi sarà un post veloce riguardante i correttori per le carnagioni chiare come un NC10, NC15 e NC20.
Gli swatches comparativi sugli altri blog li trovo sempre più che utili, considerando che mi trovo costretta ad ordinare online la maggior parte dei prodotti beauty - sono così coraggiosa, ah! - visto che molti marchi (o le tonalità più chiare di un dato marchio) non vengono commercializzati qui da noi e ciò rimane per me un gran mistero del marketing.
Quello che faccio sempre prima di passare all'acquisto è leggere tonnellate di review e cercare poi qualche swatch, sperando di trovare anche delle comparazioni con altri prodotti o tonalità già in mio possesso. E devo ringraziare alcune colleghe blogger se è da tempo che non mi ritrovo ad acquistare la tonalità sbagliata di un correttore/fondotinta.
E quindi ho pensato anch'io di radunare quasi tutti i miei correttori (che sono una carriolata, aehm) e swatcharli. Ho cercato di fare del mio meglio nel fotografare i colori nel modo più fedele possibile e spero che questo post possa essere utile in qualche modo utile o indicativo.



19 May, 2013

SpaceNK haul (aka splurge of last month)


I caved in. I knew it was just a matter of time before I ordered some bits from SpaceNK - which is, by the way, that shop where, if you are distracted and blown away by all those beauty wonders and absently threw a few in your cart, your heart might skip a beat once you look at the total sum (not to mention the wallet that you might hear telling you "no no no no, pretty please"). But, on the other hand, it's a sort of heaven for every makeup lover - I also saw pictures of the boutiques in London and I'll be definitely stopped by one of them in my next trip to London.

Ho ceduto. Sapevo che sarebbe stato solo questione di tempo prima che ordinassi qualcosa da SpaceNK - che, tra parentesi, è quel negozio dove se vi distraete e venite rapite da tutte quelle meraviglie e ne infilate un po' nel carrello, potrete ritrovarvi ad avere un mancamento una volta che guardate il totale (per non parlare del portafoglio che potreste sentir implorare un "no no no no, per favore dai"). Ma, al contempo, è una sorta di paradiso per ogni amante del makeup e non solo. Ho anche visto alcune foto delle boutique fisiche a Londra e una sarà sicuramente tappa obbligata in un mio futuro viaggio nella suddetta città.


15 May, 2013

NARS products roundup

nars haul

With the arrival of Nars on Sephora's italian shelves, I thought to round up all the products I've tried out and to review them briefly. Hope this post could be somehow useful and guide those who don't know where to begin with this large brand or are seeking for the best of the best considering the high price tags.
Anyhow, this post needs an introduction: what you see in these pics is basically 1/4 of my entire makeup stash as NARS has to be my favorite brand along with MAC and I started to buy some bits from the US 3 years ago or so - we all know buying makeup from the US is much cheaper than buying it in Europe, right? (lucky you, fellow bloggers on the other side of the pond!)
In this post there will be just my two cents, which doesn't mean that if a product didn't work for me, it won't work for you either. By the way, if you too tried the same products feel free to leave a comment on what you think, so the post will be more complete and useful for those who never tried anything from this brand.
(Be prepared to loads of rambles after the jump!)

Con l'arrivo di Nars sugli scaffali italiani di Sephora, ho pensato di fare una raccolta di tutti i prodotti che ho provato finora e di recensirli brevemente. Spero che questo post possa essere in qualche modo utile e riesca a orientare chi non sa da dove iniziare con un brand tanto vasto o chi vuole solo il meglio del meglio senza rischiare la mega sòla - visti prezzi soprattutto.
Comunque sia, il post necessita di una premessa: ciò che vedete nelle foto è praticamente 1/4 di tutto il mio arsenale di makeup perché, ebbene sì, credo di poter dire che NARS è il mio marchio preferito assieme a MAC ed ho iniziato ad acquistarne qualche pezzo dagli Stati Uniti 3 anni fa o anche più - okay, ormai lo sapranno pure su Plutone che in USA il makeup (e fosse solo quello...) costa molto meno. Ovviamente tutto il cucuzzaro è stato acquistato in anni e non in pochi mesi, ça va sans dire.
In questo post ci saranno giusto i miei 2 centesimi il che, occhio, non significa che se un prodotto non ha funzionato per me, non funzionerà neppure per voi; si tratta solo della mia opinione e della mia esperienza personale, come sempre.
Comunque, se avete provato anche voi gli stessi prodotti sentitevi libere di raccontare come vi siete trovate, così il post può diventare ancor più completo e utile per chi del brand non ha testato ancora nulla. ;)
(E preparatevi, fate rifornimento di vivere e calorie, perché sarà un post che dire chilometrico è un eufemismo!)


13 May, 2013

NARS Luxembourg Satin Lip Pencil: swatches, review


NARS satin lip pencil luxembourg
NARS line lacked something in between Velvet Gloss lip pencils and the Velvet Matte ones and being quite a fan of those pencils I was obviosuly excited to try out the new addition: Satin lip pencils.
There are 12 shades to chose from, plus one (Jardin des plantes) available exclusively at NARS boutiques or online, and after a moment of indecision (Yu and Lodhi looked gorgeous as well), I finally picked up Luxembourg.

Nella linea di NARS mancava effettivamente qualcosa a metà tra le Velvet Gloss lip pencil e quelle Velvet Matte ed essendo una discreta fan di tale prodotto ero ovviamente curiosa di provare le nuove arrivate: le Satin Lip Pencil.
Ci sono 12 tonalità tra cui scegliere, più una (Jardin des plantes) disponibile solo sul sito online, ma dopo un momento di indecisione (anche Yu e Lodhi sembravano altrettanto splendide), alla fine la mia scelta è ricaduta su Luxembourg.


10 May, 2013

W7 Salt n Pepper (Deborah Lippmann Staccato dupe): swatches, review

W7 Salt n pepper nail polish (15ml for 1.95£ | 2.30€ | 3$)
I normally appreciate Deborah Lippmann's nail polishes, especially the glitter ones, so when I heard two new collections were about to be released, I got excited and curious to see some swatches.
But then, from the very first picture, Polka Dots and Moonbeams from the Staccato collection reminded me of something I've seen before. And for less than half the price!
I'm talking about Salt n Pepper from W7 - an inexpensive UK brand - which I bought last summer from nailpolishdirect.co.uk and turned out to be a dead-on dupe for Deborah Lippmann's version.
(on the other hand, I feel a bit sorry posting this as that website doesn't ship nail polish outside the UK anymore, but you can still purchase Salt n Pepper from ebay. It's not as cheap as the original price, but it's half the price of DL's one anyway).

Normalmente apprezzo molto gli smalti Deborah Lippmann, soprattutto quelli glitterati e quindi, quando ho sentito che stavano per essere lanciate due nuove collezioni, sono diventatata curiosissima di vedere alcuni swatch. Ma poi, dalla primissima immagine, Polka Dots and Moonbeams dalla
Staccato collection mi ha ricordato qualcosa di già visto. E a meno della metà del prezzo!
Mi riferisco a Salt n Pepper della W7 - un marchio inglese economico - che avevo acquistato la scorsa estate da
nailpolishdirect.co.uk e che si è rivelato essere un ottimo dupe per la versione di Deborah Lippmann.
(però da un lato mi spiace quasi scrivere questo post, visto che il suddetto sito non spedisce più smalti al di fuori del UK - sempre in seguito alle simpaticissime e recenti restrizioni da parte di Royal Mail. Ma potete comunque acquistare Salt n Pepper da
ebay. Non è economico quanto il prezzo originale, ma costa comunque la metà rispetto a quello DL).



06 May, 2013

Products I've used up #1


Are these all the products I used up in a month? Actually...well, no. I wish so but I'm not this good at finishing beauty products. I thought anyway to gather most products I've used up in the last few months and begin to write a sort of 'empties' post series on the blog. I'm pretty sure there won't be a post every month but we'll see, maybe writing about the matter will motivate me to finish up more products and more rapidly.
The problem is that I suffer from "feeling sorry to finish good stuff" disease. You know when there are just a few bits left in a bottle/vial/whatever and you're like "oh no, let's begin a new product. I'll finish this one up in the future"? That. So I often find myself surrounded by a lot of almost-empty stuff but I keep procrastinating the moment of their departure.
But let's move on to those products I actually managed to used up.

Questi sono tutti i prodotti che ho terminato in un mese? A dir il vero...ehm, no. Magari! Ma ahinoi non sono così brava nel finire i prodotti dell'area beauty&co. Ho comunque pensato di raccogliere la maggior parte di quelli terminati nell'ultima manciata di mesi e di iniziare a scrivere qui sul blog una  serie di post sui "vuoti". Sono abbastanza sicura che non ci sarà un post al mese ma vedremo, forse il fatto di scriverne mi spronerà a terminare più prodotti e più velocemente.
Il problema è che soffro della patologia "mi spiace finire la roba". Sapete quanto in una boccetta/vasetto/bottiglia/pincopallo sono rimaste poche gocce e vi dite "oh no che peccato, dai iniziamo un prodotto nuovo. Questo lo finirò più in là"? Ecco, quello. E quindi mi ritrovo spesso circondata da un tot di quasi-finiti ma continuo a rimandare la loro dipartita.
Ma ora passiamo a quelli che partiti lo sono già.

03 May, 2013

YSL Glossy Stain 27 Pêche Cerra-Colla: swatches, review, comparison

YSL glossy stain 27
YSL Glossy Stain 27 Peche Cerra-Colla (6ml for 28€ | 23.50£ | 30$)

As part of the Spring 2013 makeup collection, YSL released some nice products: an interesting dusty green nail polish (Imperial Jade), new shades of the famous cream blushes and two new (limited edition) versions of one of their bestselling products, Glossy Stains.

I'm definitely late on this bandwagon as this is my very first Glossy Stain, but considering how much use I get out of it, it's like I'm making up for lost time. It's also due to the color maybe, but seriously I've been using this peachy coral awesomeness a lot lately.


Per le collezione makeup primavera 2013, YSL ha lanciato alcuni prodotti degni di nota: uno smalto di un interessante verde spento (Imperial Jade), nuove tonalità dei famosi blush in crema e due nuove versioni (in edizione limitata) di uno dei loro prodotti di punta, i Glossy Stain.

Arrivo decisamente in ritardo dal momento che questo è il mio primissimo Glossy Stain, ma considerando quando lo sto usando è come se stessi recuperando il tempo perso.
Sarà anche a causa del colore magari, ma seriamente sto sfruttando molto cotanta beltade in pesca-corallo.

01 May, 2013

Monthly favorites: April edition


Here we are again with another episode of the "monthly favorites" saga. In April I tested more thoroughly some products I had for a while and also tried out a lot of new products and many of them made it to my favorites list. So be prepared for quite a ton of stuff after the jump!

Eccoci di nuovo con un altro episodio della saga "i preferiti del mese". In aprile ho testato in modo più approfondito alcune cose che avevo da un po' ed anche provato molti prodotti nuovi che si sono fatti spazio fino a raggiungere la lista dei preferiti. Preparatevi quindi ad una discreta quantità di cose dopo il link!


28 April, 2013

Ciaté Cookies and Cream nail polish: swatches, review

Ciaté cookies and cream
Ciaté Cookies and Cream (13.5ml for 9£ | 10.50€ | 13$ )
Today I wanna show you one of my favorite nude nail polishes in terms of color. It's the one I go for when I don't know what color to apply and the one I choose anytime I want my nails looking neat without being over the top. There's a person to blame for this purchase though: Beatrice, the lovely blogger behind Strawberry makeup bag. I had a look at Ciatè varnishes but never had considered this specific shade, until I saw how pretty and classy it was in a post on Bea's blog.

Oggi volevo parlare di uno dei miei smalti "nudi" preferiti, in quanto a tonalità. È quello su cui vado quando non so che colore mettere sulle unghie e quello che scelgo ogni volta che ricerco un effetto pulito e in un certo senso elegante, ma semplice e discreto.
Va detto che c'è una persona da incolpare (o a cui dare il merito) di questo acquisto: Beatrice di Strawberry makeup bag. Avevo dato un'occhiata agli smalti Ciaté ma non avevo mai considerato questa tonalità in particolare, finché non ho visto quanto delicata e raffinata fosse in un post sul blog di Bea.


24 April, 2013

What's on my wishlist #3

With so many new beauty collections popping up everywhere and other nice finds - not necessarily new in itself, but they're so for me - cutting down the wishlist is not an easy job, and here there are some of the (too many) things I've been lusting after lately.

Con tutte queste  nuove collezioni che saltano fuori da ogni dove ed altre scoperte - non necessariamente nuove di per sé, ma lo sono per me almeno - ridurre la lista dei desideri non è una faccenda semplice. E qui ci sono alcune delle (troppe) cose che sto bramando ultimamente.


20 April, 2013

MAC Embrace Me lip pencil: swatches, review, matching lipsticks

MAC Embrace Me
MAC Embrace Me lip pencil 1.45g (15€ | 11.50£ | 15$ )
A couple of months ago, I was absently browsing a sort of online beauty outlet when something caught my attention: was that fuchsia awesomeness the MAC Embrace Me lip pencil for real? Yes, it was. And it was also at a fraction of the original cost. Needless to say the fuchsia lover in me couldn't help but buying it straight away. (heavy pictures ahead!)

Un paio di mesi fa stavo distrattamente navigando su una sorta di outlet online quando qualcosa ha catturato la mia attenzione: quella meraviglia fucsia che mi ritrovavo davanti era davvero la matita Embrace Me? Sì, lo era. Ed era pure ad un prezzo molto ridotto rispetto a quello iniziale. Inutile dire che l'amante del fucsia che è in me non ha potuto fare a meno di darsi all'acquisto immediato. (occhio, valanga di foto a ore dodici!)

14 April, 2013

TAG: the most oftens!


I have a confession: I'm usually really bad when it comes to replying to blog awards or tags although I'm always so glad to receive them. I always tell myself  "you should reply and thank the fellow bloggers who tagged/awarded you!" but this time, well, I'm gonna actually do that.
I've been tagged by Make-up compulsivo, What's in my bag and The Sweet Beauty.
I'm supposed to answer saying what products I use most often for each category.
I like this sort of tags/posts because they gather what people actually love and use, months after the initial ehtusiasm of a purchase, and well, I'm always curious about other people's favorites.
But let's get started!

Ho una confessione da fare: di norma sono davvero pessima quando si tratta di rispondere ai vari tag o blog awards che mi vengono dati, per quanto sia sempre felicissima di riceverli. Mi dico sempre "ehi, dovresti rispondere e ringraziare le compari blogger che gentilmente ti premiano/taggano!" ma poi va tutto in cavalleria. Ma (!) questa volta, eccomi qui, pronta a rispondere per davvero (se nevica, non odiatemi troppo).
Sono stata taggata da Make-up compulsivo, What's in my bag e The Sweet Beauty (e spero di non essermi dimenticata nessuna, altrimenti: scuuusami e fammelo presente!)
Nel tag, che in italiano suona come "I più spesso", dovrei rispondere dicendo qual è il prodotto che utilizzo, appunto, più spesso per ogni categoria.
Mi piace questo genere di tag perché raccoglie ciò che effettivamente le persone poi adorano ed usano - anche mesi dopo l'entusiasmo iniziale dell'acquisto - e si sa, in merito ai preferiti altrui sono sempre curiosa.
Iniziamo!


12 April, 2013

Liz Earle Superskin moisturiser review (vs Skin Repair)

Liz Earle Superskin moisturizer review
Liz Earle Superskin Moisturiser (13.50£ - 36.25£)
Now I finished up the whole jar, it's time to review the moisturizer that went along with me during winter. However, especially due to the (still) awful weather here, I'd still have used it if the jar wasn't completely empy. Because yes, it's a rich cream, but it's not too much even for the late winter/springtime - if you need to keep the dryness of your skin at bay, at least.
I bought the travel version in a set along with the Superskin Concentrate during Liz Earle's winter sales ("why not to give them a try?" I said to myself, and to my credit card too actually).

Ora che ho terminato l'intero vasetto, direi che è tempo di recensire la crema che mi ha accompagnata durante l'inverno. Anche se, visto soprattutto il tempo (ancora) tremendo, la userei volentieri ancora se non fosse che la jar è ormai completamente vuota. Perché sì, è una crema ricca, ma non è comunque 'troppo' anche per il tardo inverno/stagione primaverile - o per lo meno non lo è se dovete tenere a bada la secchezza della pelle.
Avevo acquistato la travel size in un set, comprensivo del siero Superskin Concentrate, durante i saldi invernali di Liz Earle ("perché non provarlo?" ho detto mentalmente a me stessa, ed anche al portafoglio a dir il vero).

04 April, 2013

Monthly favorites: March edition

I can't believe it, I'm on time this month and I'm not posting this in the depths of April!
I didn't have a ton of favorites in March and some are quite predictable, but there's also one of those 'forgotten products' that had laid at the bottom of my makeup stash for a long time.

Stento a crederci anch'io, ma questo mese sono in perfetto orario e non sto caricando questo post ad aprile inoltrato! (schiamazzi e festeggiamenti)
Non ho una gran quantità di preferiti per marzo ed alcuni sono anche abbastanza prevedibili, ma c'è comunque pure uno di quei 'prodotti dimenticati e risorti dalle ceneri' che ha giaciuto dietro al resto del makeup per lungo tempo.


01 April, 2013

Blog anniversary and 400+ on Facebook [Illamasqua Giveaway!] - CLOSED


It's unbelievable but yes, this blog turned 2 on March 16th and reached hundreds of subcribers until now - I mean, is it real? - and I wanna thank every.single.one. who reads, follows and comments. I don't mean to sound cheesy but the fact is: if none of you would read this blog, it would have been probabily shut down a long time ago and also I didn't expect so many people would have ever been interested in my beauty rambles. Thank you!
So, if you already read this blog you might know how much I like to celebrate - in a sense - such occasions with you on here guys, and I thought to celebrate the anniversary and the 400+ followes on Facebook with a little gift for one lucky reader:


Illamasqua blusher duo in Katie and Ambition

Secondo blog-compleanno [Deborah Lippmann Dallovia!] - CLOSED


International readers: I'm so, so sorry but due to some new restrictions in shipping dangerous goods (nail polishes, in this case) I have to open this giveaway only to those who have an italian address. BUT, you can enter Here for the chance to win the other, bigger, prize.

Ed eccoci qui, al secondo blog compleanno (che in realtà è stato il 16 marzo, ma qui siamo sempre in ritardo)! È vero che in realtà considero questo blog solo di 'un anno e pochi mesi', avendo iniziato a scriverci più o meno regolarmente solo da gennaio 2012, però mi piace comunque ricordare la data di nascita del dominio dottedaround.com (dopo certi brainstorming che lévate...) e 'festeggiarla' in qualche modo con chi mi legge, segue e magari commenta.
Banalità ma verità a ore dodici: perché è inutile raccontarsi il contrario, se non fosse per voi che mi seguite, molto probabilmente questo posto avrebbe già chiuso baracca da tempo ed io sarei passata a raccontare le review al Mio Caro Diario - che piuttosto si sarebbe dato all'autocombustione credo.
E quindi, questa volta ho pensato di includere due traguardi e festeggiarli(?) qui:

2° blog anniversario
400+ su Facebook

e ci sarebbero anche i traguardi tondi su GFC e Bloglovin' ma insomma ecco,  
grazie!